"Закликуха"

На брезге або  вечоре грести на варган. Добре, аже  футрина да буевище поруч. С собой бери кус веретья черного. На ернике отыщи купину, да стели долу веретье. На веретье сыпь пенязь, да поверх пенезья того становись пятой босой. Зрак внеже дроля всхыти да речи троекратно:

«На варгане стоит ернишная купина. Под той купиной валяться веретница. Куси, веретница сердце (имярек), крути опашью его душу, перси да уды суши тугой, ко мне закликай (имярек) с этого дня, с этого часу! К моему порожишку, твоя (имярек) стезя. Свене этой стези вяще нету! Тако бысть! Тако еси! Тако буди!»

Опосля емати  кус веретья с пенязью да на заточный схрест неси с укладом разом: пенязь в веретье, брашно да братину хмельного.  Исполниться в девятину должно.

А теперь с "переводом":
Варган - это покосное место в лесу, поляна... можно и в поле.
На брезге (на заре) або  вечоре грести на варган. Добре, аже  футрина (непогода) да буевище (кладбище) поруч. С собой бери кус веретья (грубая ткань) черного. На ернике отыщи купину (куст), да стели долу веретье. На веретье сыпь пенязь (мелочь... бабка говорила алтын - трехкопеечные, но пятаки также хорошо работают), да поверх пенезья того становись пятой босой. Зрак внеже дроля всхыти (тут я так понимаю, речь о том, чтобы образ милого вызвать) да речи троекратно:

«На варгане стоит ернишная купина (мелкий куст). Под той купиной валяться веретница (лежит змея - веретница, ее еще закликухой называют). Куси, веретница сердце (имярек), крути опашью (хвостом) его душу, перси (грудь) да уды (руки-ноги) суши тугой (тоска, возможно), ко мне закликай (имярек) с этого дня, с этого часу! К моему порожишку, твоя (имярек) стезя. Свене этой стези вяще нету! (видимо, кроме этой стези, другой нет) Тако бысть! Тако еси! Тако буди!»

Опосля емати (взять) кус веретья с пенязью да на заточный схрест (пустынный, тихий перекресток) неси с укладом  (откуп) разом: пенязь в веретье, брашно (еда) да братину хмельного.  Исполниться в девятину должно (через девять дней или в течение девяти дней).